معنی اثری از جیران گاهان
حل جدول
زیر آفتاب خوش خیال عصر
جیران گاهان (چشمه)
زیر آفتاب خوش خیال عصر
جیران گاهان (چشمه(
زیر آفتاب خوش خیال عصر
جیران
غزال
آهو
واژه پیشنهادی
زیر آفتاب خوش خیال عصر
لغت نامه دهخدا
گاهان. (پسوند) (از: «گاه » به اضافه ٔ «آن » مزید زمان) گاه، هنگام، وقت، و همواره در ترکیب آید: دیرگاهان، گرمگاهان، شامگاهان، جاشت گاهان:
صبحگاهان سر خونین جگر بگشائید
ژاله ٔ صبحدم از نرگس تر بگشائید.
خاقانی.
سحرگاهان که مخمور شبانه
گرفتم باده با چنگ و چغانه.
حافظ.
فرهنگ معین
فرهنگ عمید
نام های ایرانی
دخترانه، آهو، آهو
سخن بزرگان
ای مزدا! تو را توانا و پاک شناختم؛ آنگاه که [دانستم] در پرتو تواناییات، آرزوهای ما برآورده خواهد شد.
هیچ کدام از این گناهکاران درنمییابند که کامیابی همان گونه که زندگی به ما آموخته و بدان سان که با [آزمون] آهن گدازان گفته شده به کار و کوشش [باز بسته است].
آن کس که به [دین] من بپیوندد، من خود، او را بهترین [یاور] م و در پرتو «منش نیک»، بهترین چیزها را بدو نوید میدهد. امّا آن کسی که با [آموزش] ما سر ستیز دارد، ستیز با او رواست.
تا بدان هنگام که دل و جان شما سرشار از شور و مهر است و با یکدیگر میجوشید خواه در فراخی، خواه در تنگی از پاداش «مَگَه» [= انجمن پذیرندگان و پیروان پیام و آموزش زرتشت] برخوردار خواهید بود.
بهروزی از آنِ کسی است که دیگران را به بهروزی برساند.
ای هوشمندان! بشنوید با گوشها [یِ خویش] بهترین [سخنان] را و ببینید با منش روشن و هر یک از شما - چه مرد، چه زن - پیش از آنکه رویدادِ بزرگ به کام ما پایان گیرد، از میان دو راه، [یکی را] برای خویشتن برگزینید و این [پیام] را [به دیگران] بیاموزید.
کسی که [برای دیگران] خواستار روشنایی است، روشنایی [بدو] ارزانی خواهد شد.
دانای روشنبین باید دانشجو را بیاگاهاند. مبادا نادان [کسی را] بفریبد و گمراه کند.
آن کس که نیک میاندیشد یا بد، بیگمان «دین» و گفتار و کردار خود را نیز [چنان خواهد کرد] و خواهش او پیرو گزینش آزادانهی وی خواهد بود.
تا بدان هنگام که بتوانم به خواست خویش بر سرنوشت فرمان برانم، خواستار نیکْ آگاهی خواهم بود.
باید برای [آبادانی] جهان کوشید و آن را به درستی نگاهبانی کرد و به سوی روشنایی برد.
ای مزدا اهوره! ما را نیرو [یِ مینُوی] و شادمانی بخش تا بر ستیزه و آزار دشمنان چیره شویم.
«اهوره» تنها دادگستر [در جهان] است. پس آنچه خواستِ او باشد، همان خواهد شد.
ای مزدا! منم که ترا میپرستم و از تو خواستارم: ناباوری و «تَرمَنشی» از میان برخیزد و خویشاوندان از خیرهسری، همکاران از فریب نزدیکان و یاوران از نکوهندگان رهایی یابند و جهان از رهبران بد بیاساید.
فرهنگ فارسی هوشیار
معادل ابجد
1060