متن انگلیسی تبریک سال نو به همراه ترجمه فارسی آنها
۲۳ متن انگلیسی تبریک سال نو به مناسبت شروع سال نوی میلادی و عید کریسمس ، ویژه عزیزانی که به دنبال متن های تبریک سال نو میلادی به زبان انگلیسی هستند گرد آورده ایم که از نظر می گذرانید.
اس ام اس تبریک کریسمس سال جدید به دو زبان انگلیسی و فارسی
جشن کریسمس همزمان با سالروز تولد مسیح (ع) و تغییر سال از اعیاد ویژه و مهم مسیحیان در سراسر دنیا است که در میان مردم سایر ادیان هم از جشن های مهم و محبوب به شمار میرود. این جشن مهم مذهبی و فرهنگی هر سال در ۲۵ دسامبر (همزمان با ۴ دی ماه در ایران ) آغاز میشود و ۱۲ روز به طول می انجامد.
این جشن باشکوه با مراسم ویژه ای همراه است و آداب و رسوم خاصی دارد که هر یک در نوع خود شگفتی آفرین هستند و مسیحیان از چند ماه پیش از فرا رسیدن کریسمس مقدمات جشن ویژه آغاز سال نو را آماده میکنند و با هیجان خاصی به استقبال سال نو میروند.
آغاز سال ۲۰۲۰میلادی را خدمت تمامی مسیحیان مقیم ایران تبریک عرض می کنیم و در ادامه چندین اس ام اس ویژه تبریک سال نو را آورده ایم.
متن انگلیسی تبریک سال نو میلادی
- You make the stars shine brighter and the winter days warmer just by being in my life. Merry Christmas to my favourite person in the world
تو با بودنت در زندگی من باعث شدی که ستاره ها درخشان تر و روزهای زمستان گرم تر شوند. کریسمس مبارک، عزیز ترین آدم دنیای من. - Christmas is about spending time with family and friends. It’s about creating happy memories that will last a lifetime. Merry Christmas to you and your family!
کریسمس زمانی برای وقت گذرانی با خانواده و عزیزان است . زمانی برای ساختن خاطراتی تکرار نشدنی در تمام طول عمر . کریسمس بر شما و خانوادتان مبارک باد ! - For your Christmas time, I wish you many blessings, much happiness, and even more love. Merry Christmas
در روز کریسمس برایت فراوانی نعمت، خوشبختی عمیق و عشق زیاد آرزو میکنم . کریسمس مبارک. - Love, Peace, Happiness. All these whishes be yours at Christmas
عشق ، صلح و خوشبختی ، همه این آرزوهای زیبا در روز کریسمس برای تو. - May your Christmas sparkle with moments of love, laughter and goodwill. And may the year ahead be full of contentment and joy. Have a Merry Christmas
امیدوارم که کریسمستان مملوءاز عشق، خنده و حسن نیت باشد و باشد که سال پیش رویتان سرشار از رضایت و شادی باشد . کریسمس مبارک. - May your heart and home be filled with all of the joys the festive seasons brings. Merry Christmas. wish you a wonderful year
قلب و خانه تان در این فصل مملوء از شادی باشد . کریسمس مبارک. سالی شگفت انگیز برایتان آرزومندم. - I expected for a miracle to make believe in love, than I met you. Now I pray you never leave, this is my Christmas prayer. Merry Christmas my darling.
برای عاشق شدن منتظر معجزه ای بودم تا اینکه با تو آشنا شدم . اکنون دعا میکنم که هرگز تو را از دست ندهم و این دعای کریسمس من است. محبوب من کریسمس مبارک. - We may not be together on Christmas day, but my heart and soul with always be with you. My warmest greetings to you. Have a great and wonderful Christmas.
شاید ما نتوانیم در روز کریسمس در کنار هم باشیم اما قلب و روح من همیشه با تو خواهد بود . گرم ترین سلام من به تو. کریسمسی فوق العاده برایت آرزو مندم.متن انگلیسی تبریک سال نو میلادی
- Listen to the whispers of the wind this Christmas. They carry a message of love, peace, hope and happiness for you. Merry Christmas.
به زمزمه باد در این کریسمس گوش کن. باد پیامی از عشق ، صلح، امید و خوشبختی برای تو به همراه خواهد داشت . کریسمس مبارک. - Open the gift of happiness and love this Christmas and share them with the others. Have a happy Christmas.
در این کریسمس هدیه عشق و خوشبختی را باز کن و آن را با دیگران تقسیم کن . کریسمس شادی را برایت آرزومندم. - ! May you be happy and blessed not gust on Christmas day, but throughout the year! Merry Christmas and Happy New Year
امیدوارم که نه فقط در روز کریسمس، بلکه در تمام طول سال شاد و خجسته باشید. کریسمس و سال نو بر شما مبارک! - In this loveliest of seasons may you find many reasons for happiness. Merry Christmas.
باشد که در این فصل دوستداشتنی، دلایل زیادی برای خوشبخت بودن پیدا کنید. کریسمس مبارک. - May this Christmas of giving be the start of your better life. Have a great and blessed holiday.
امیدوارم که هدیه کریسمس، آغاز زندگی بهتری برایت باشد . تعطیلاتی عالی و پربرکت برایت آرزومندم. - In this Christmas wishing you great thoughts and lots of love and kindness. Happy Christmas!
در این کریسمس برایت افکار عالی و عشق و مهربانی فراوان آرزومندم. کریسمس مبارک! - May this Christmas be more than just a season, but a way of better life…
این کریسمس برایت فراتر از آغاز یک فصل باشد، آغازگر زندگی ای بهتر… - Bells are ringing. the wishes of christmas day. the flying snowflakes. send my most sincere blessings. to you merry christmas
صدای زنگ ناقوسها ، آرزوهای روز کریسمس ، پرواز برف ، صمیمانه ترین تبریکهای من به شما را میرساند ، کریسمس مبارک.متن انگلیسی تبریک سال نو میلادی با ترجمه فارسی
- Christmas gift suggestions :To your enemy, forgiveness .To an opponent, tolerance . To a friend, your heart . To yourself, respect . Merry Christmas
پیشنهاد هدیه کریسمس :برای دشمنت :بخشش . برای رقیب:تحمل . برای دوست :قلبت . برای خودت:احترام . کریسمس مبارک - !Everything is possible, Hope makes everything tells him, Love makes all things beautiful ,yes, I hope you have all got for Christmas. Happy Christmas
همه چیز ممکن است، امید باعث میشه همه چیز کارکنه، عشق باعث میشه همه چیز زیباتر باشه، امیدوارم همه رو برای کریسمس داشته باشی . کریسمس مبارک! - I am dreaming of white Christmas , with every christmas card i write, May your days be merry and bright, and May all your christmases be white.Happy Christmas
به یک کریسمس سفید فکر میکنم، با هر کارتی که برای کریسمس می نویسم، آرزو میکنم که همه ی روزهات شاد و آفتابی (روشن) باشند، و امیدوارم که همه ی کریسمس هات سفید باشند. کریسمس مبارک. - Two things upon this changing earth can neither change nor end; the splendor of Christ’s humble birth, the love of friend for friend
دو چیز در چرخش زمین نه تموم میشه و نه تغییر میکنه، یکیش شکوه تولد عیسی مسیحه و یکیش عشق دوست به دوسته! - A silent night, a star above, a blessed gift of hope and love. A blessed Christmas to you
یک شب آرام و ساکت، یک ستاره بالای سرت، یک هدیه ی پر از برکت امید و عشق. یک کریسمس پر برکت برای تو. - There is no ideal Christmas; only the one Christmas you decide to make as a reflection of your values, desires, affections, traditions
هیچ کریسمسی ایده آل نخواهد شد مگر آنکه تو تصمیم بگیری اون رو به انعکاسی از ارزش ها، خواسته ها، محبت ها و عادات خودت تبدیل کنی. - Lets welcome the year which is fresh and new,Lets cherish each moment it beholds, Lets celebrate this blissful New year. Merry Christmas
بیا به سالی که جدید و تازه است خوشامد بگوییم، بیا تک تک لحظه هاشو گرامی بداریم، بیا این سال نوی پربرکت رو جشن بگیریم. کریسمس مبارک.